xxxxx欧美-xxxxx日本护士xxxhd-xxxxx日韩-xxxxx视频-人善交zzzxxx另类-人与动性xxxxx免费

實驗室設備
主頁 > 實驗室設備

試驗室CT型脫磁器技術參數 Technical Param

一、用途

I. Application

CT型脫磁器系新型高效節能設備。廣泛用于以下行業。

CT demagnetizer is a kind of new, high-efficiency, and energy-saving equipment.

磁選廠分級、篩選及過濾前的脫磁,其脫磁效果明顯,通過脫磁可以顯著高篩分和分級效率,降低精礦濾餅水分,提高選礦綜合指標。

It is used in the classification in magnetic ore-dressing plants as well as the demagnetizing before screening and filtering. It can produce obvious demagnetizing effects. Through demagnetizing, the screening and classification efficiency can be significantly improved, cake moisture of iron concentrate can be reduced, and the overall targets for beneficiation can be improved.

洗煤廠重介質選煤系統中,使用的加重劑是鐵磁性礦粉,磁化后剩磁較大,互相吸引和吸附鐵粉,影響下道工序作業,如磨床加工、磁吊、沖剪等。

In the dense medium coal preparation system, the weighting agent used is iron magnetite powder. After magnetization, the residual magnetism attracts and absorbs the iron powder and influences the next working procedure such as grinding by precision grinding machine, magnetic hanging, and punching shear.

二、特點

II. Characteristic

1.CT型脫磁器的數控電路板,采用進口名牌集成電路制作,并采取適當措施有效隔離了主電路隊數控路板的干擾。從根本上保證該設備的可靠性、穩定性和耐久性。

1. The numerical control circuit board of CT demagnetizer is made of famous imported integrated circuit. It also adopts appropriate measures to effectively isolate the interference from the numerical control circuit board of main circuit, as well as provides fundamental guarantee for the reliability, stability, and durability of such equipment.

2.節能,該設備耗電省、投資少、見效快,僅節電一項投資回收期不到一年。

2. This equipment saves power consumption, economizes on investment, but gets quick returns. The investment recovery period for only electric power is less than one year.

3.脫磁場強高,脫磁效果明顯,能有效消除礦物的磁團聚或磁鏈,剩磁少,特別適合于釩鈦礦脫磁。

3. Its demagnetizing field is highly intensive and can produce obvious demagnetizing effects. It can effectively eliminate magnetic agglomeration or magnetic flux linkage, producing little residual magnetism. It is especially applicable to the demagnetizing of schreyerite.

4.該設備結構牢固、安裝與操作方便。

4. This equipment has firm structure and can be installed and operated easily.

5.經廠家使用對比表明,其場強及可靠性和耐久性居同行業前列。

5. According to the application result of factories, it enjoys leading magnetic field intensity, reliability and durability in its industry.

6.脫磁管采用超高分子量聚乙烯礦漿管,其耐磨程度是鋼管的4-7倍。脫磁線圈密封、絕緣性能好,可以無礦漿空負荷運轉而不燒壞線圈,適合在礦山等較惡劣的作業環境中工作。

6. The demagnetizing tube is UHMWPE slurry tube. Its wear-resisting degree is 4 to 7 times as large as that of steel tube. The demagnetizing coils have fine sealing and insulation performance. It can rotate under no load (without slurry) without burning the coils. Such equipment is suitable to be operated in bad working environment such as mines.

三、型號及字母表示意義

III. Model and Meaning of Letters

管外徑:External diameter of tube
脫磁器:Demagnetizer
脈沖:Impulse
高頻:High frequency

四、工作原理

IV. Working Principle

CT型脫磁器的主回路供電電源為單相交流220V、頻率50HZ。在主回路中,脫磁線圈與其并聯的脈沖電容構成振蕩電路,由數控電路板適時控制主回路中兩個可控硅交替通斷,完成對脈沖電容的沖電及LC振蕩回路放電,在脫磁線圈中形成一正弦或余弦衰減磁場,從而達到脫磁目的。

The main circuit power supply for CT demagnetizer is single-phase AC 220V and its frequency is 50HZ. In the main circuit, the demagnetizing coils and impulse capacitor parallel connected with it constitute oscillating circuits. The numerical control circuit board places on-time controls over the alternating connection and disconnection of two thyristors in the main circuit, and finishes charging of impulse capacitor and discharging of LC oscillating circuit. A sine or cosine weakening magnetic field is formed in the demagnetizing coils so as to serve the purpose of demagnetization.

五、主要技術參數

V. Main Technical Parameter

場 強:85-195KA/m
Magnetic field strength: 85-195KA/m
脫磁波頻率:400-1000HZ
Frequency of demagnetizing wave: 400-1,000HZ
電源電壓:~220V 50HZ
Power supply voltage: ~220V 50HZ
環境溫度:-20℃-40℃
Ambient temperature: -20℃-40℃
礦管外徑:159、180、200、325(mm),還可根據用戶尺寸定做
External diameter of ore tube: 159mm, 180mm, 200mm, and 325mm; or other sizes designated by the user
礦漿流速:≤3m/s
Flow velocity of slurry: ≤3m/s

六、安裝及操作規程

VI. Installation and Operation Procedures

1.控制箱與脫磁線圈的距離應盡可能短,以減少線路耗損,一般以不超過10m為宜。

1. The distance between the control cabinet and demagnetizing coils shall be as short as possible to reduce circuit loss. Normally it shall not be longer than 10m.

2.控制箱應高于地面0.5m以上,安裝地點粉塵不宜過大,控制箱和脫磁線圈切忌被水淋濕,箱體應可靠接地。

2. The control cabinet shall be put in places 0.5m above the ground. There shall be not too much dust in the place where such equipment is installed. The control cabinet and demagnetizing coils shall be kept from water. In addition, the control cabinet shall be reliably grounded.

3.控制箱和脫磁線圈間連線應采用不小于10mm2的多股銅芯導線(建議采用10mm2),控制箱的電源進線應采用2.5mm2以上的多股銅芯導線,上述連線可根據現場情況選擇控制箱的進線孔,應盡量避免線路交叉。

3. Stranded conductors with copper wires (ideally 10mm2) shall be adopted for the wires connecting the control cabinet and demagnetizing coils. Stranded conductors with copper wires larger than 2.5 mm2 shall be adopted for the power entering lines of control cabinet. For the connecting wires above, the leading-in holes of control cabinet can be selected according to the field situation. Crossing of wires shall be avoided as much as possible.

4.為使礦漿很線圈能正常工作,應搭建能使礦漿管和線圈平衡承受重力的支撐體或吊裝架。但絕不可使用金屬物制作支撐體或吊裝架。

4. To enable the slurry and coils to work normally, supporting structures or lifting frames that enable the slurry pipe and coils to evenly bear gravity shall be erected. However, metal objects can never be used to make such supporting structures or lifting frames.

5.為避免堵塞現象出現,在安裝時,應盡量增大管路的坡度,或增加流速。如果偶然出現堵塞現象,在工作中必須即時進行疏通。要經常對附著在脫磁線圈表面上的礦粉進行清理,并且經常檢查脫磁線圈和礦漿之間是否淤積鐵粉,應及時關閉脫磁器清理淤積的鐵粉,以免影響脫磁效率。

5. To avoid blockage, during installation, increase the gradient of the pipeline as much as possible or increase the flow rate. In case of occasional blockage, the pipelines must be dredged in time. Make sure to clean the mineral powder sticking to the surface of the demagnetizing coils on a regular basis. Besides, examine frequently if there is depositing iron powder between the demagnetizing coils and slurry. Turn off the demagnetizer in time to remove the depositing iron powder so as not to affect demagnetizing efficiency.

6.停機檢查控制箱時,須待關掉總電源5分鐘將電容兩端短接放電后方可工作,以免電容剩余電壓傷人。

6. When the machine is stopped to examine the control cabinet, operate it after short circuit of two ends of capacitor and discharging 5 minutes after the main power is turned off to prevent the residual capacitor voltage from hurting people.

7.檢修其它大功率設備時,一定要先關閉脫磁器,再關閉其它大功率設備;檢修完畢一定要先打開大功率設備,再開脫磁器,以免電壓波動過大損壞脫磁器。

7. During the examination of other high-power equipment, make sure to shut down the demagnetizer first and then shut down such high-power equipment. After the examination of the high-power equipment, make sure to start the high-power equipment first and then start the demagnetizer, to prevent excessive fluctuation of voltage from damaging demagnetizer.

8.啟動時按啟動按鈕,電流由小到大自動調整至正常值(2A左右)。調整時間10秒以內。停機時間按停止按鈕、斷空氣開關。

8. During startup of the machine, press the start button. Adjust the current from the low to high automatically until the normal value (around 2A). Adjust the time to be within 10s. As for the shutdown time, press the shutdown button and disconnect the air switch.

9.因過流空氣自動開關斷開時,應先查明原因再送電、不可強行送電。

9. When the air switch is disconnected due to overcurrent, first find out the reason for disconnection. New power can not be forced to be supplied.


CT型脫磁器Demagnetizer

相關產品

相關案例

相關解決方案

留言板

我們要求服務人員時刻關注客戶,及時解決設備問題,確保顧客的利益比一切都重要。

*
主站蜘蛛池模板: 在线免费看污视频 | 亚洲精品香蕉婷婷在线观看 | 婷婷色香| 悠悠影院欧美日韩国产 | 手机毛片在线 | 国产一级特黄特色aa毛片 | 天天干天天操天天摸 | caoporn97人人做人人爱最新 | 久久免费福利视频 | 人人射人人爽 | 中文一区 | 34pao强力打造免费永久视频 | 桃花色综合影院 | 香蕉网影院在线观看免费 | 视频在线观看免费网址 | 日本不卡在线一区二区三区视频 | 欧美三级网址 | 毛片新网址 | 午夜免费r级伦理片 | 国产精品久久在线 | 亚洲国产精品久久精品怡红院 | 最刺激黄a大片免费网站 | 色天天天天综合男人的天堂 | 天天操综合视频 | 亚洲视频五区 | 很黄的网站在线观看 | 一本视频在线 | 伊人网综合在线视频 | 黄色在线网站视频 | 久久99精品国产麻豆宅宅 | 男人午夜 | 免费看欧美理论片在线 | 日本天天操 | 日本一区二区视频在线观看 | 天天操夜夜操狠狠操 | 狠狠鲁狠狠操 | 女人张开腿给人桶免费视频 | 最新看片网址 | 麻豆三级在线播放 | 亚洲一区二区中文 | 男女爱爱免费高清 |